字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
分卷阅读79 (第3/4页)
苏丹。没有翻译。 内阁大臣一揖到底,侍从更夸张,直接跪拜。 大使弯腰行了个半礼,安治几人照做。苏丹和善地点头微笑。——如果不是知道这是苏丹的话段黎得把他当一普通的阿拉伯大叔。 苏丹早年在英国留学,英语非常标准:“各位客人,请坐。”自己在一边的毡子蒲团上跪坐下了。 大臣给中国人安排跪的地方:( ,自己则跪坐在了最后。侍从奉上了香茶。 “欢迎你们的到来,我尊敬的客人们。”苏丹含笑看着安治他们。 安治嘴角弯的角度十分标准:“我们非常荣幸能够得到陛下您的召见,目睹您的王者风范。” 罗巡觉得这些话不应该直译,应该意译:“团长在问苏丹为什么要见咱们!” 大使差点从蒲团上摔下来,——太直接了吧你! 抬头,发现其他的人对罗巡的话都是听而不闻,包括章明远!——安治带的都是些什么人啊?! 显然,不但罗巡听懂了安治的弦外之音,苏丹也听懂了,“冒昧地请各位学者来,一是听说你们在我国海域附近发生的意外,各位能够最终平安顺利地来到阿曼,我十分欣慰,二来我们两国建交近三十年,有很多贵国的官员来我国访问,但是学者队伍你们是第一支,我非常好奇。马阁下也许对我有一定的了解,我非常喜欢看书,我在英国留学的时候看过和李白的诗,非常优美。” 苏丹侃侃而谈,罗巡简洁翻译:“他绝口不提你和你的核研究。” 大使扶住地面,稳住身形,没有摇晃。——有进步。 “那他是要请我吃饭?”有rou吗? “做梦。国际惯例,君
上一页
目录
下一页